Prevod od "muset platit" do Srpski


Kako koristiti "muset platit" u rečenicama:

A pak...už nebudeme muset platit daň?
Onda... neæemo morati da plaæamo lagaan?
Myslím, že ted nebudu muset platit nikomu nic.
Мислим да сада не морам никоме ништа да платим.
A jestli se znovu vdá, nebudu jí muset platit.
Ukoliko se ona ponovo uda, alimentacija prestaje.
Budeme muset platit Sapirsteinovi i Hillovi.
Мораћемо да платимо и Сапирстина и Хила.
Teď už nebudete nikdy muset platit obrovské odškodné, které po vás chtěla.
Сада више не морате да платите оштету за коју сте били дужни.
Vrať se domů, nebudeš muset platit činži za zavšivenej byt plnej švábů.
Vrati se kuæi pa živi za džabe umesto što živiš u onom æumezu.
Pak jsme se vzali a já jsem zjistila, že nehledal nic jinýho než služku, který nebude muset platit.
Tad smo se venèali, a ja sam saznala da je sve što je tražio bila sluškinja koju ne mora da plaæa.
Nebudu muset platit pokutu, dokud nebudu venku.
I ništa ne moram da platim, dok služim zatvorsku kaznu.
Nejen že za to budete muset platit, ale důležitější je, že s ním budete muset souhlasit.
И не што ћете да морате да му платите за то, још важније, мораћете да се сагласите са њим.
Já jen vím, že na konci tohoto dne průměrní občané budou ti, kteří za tohle budou muset platit.
samo znam da će na kraju dana obični ljudi biti ti koji moraju platiti sve ovo.
Jorgen řekl: "Aspoň nebudeš muset platit přesčasy."
Jirgen je na posletku rekao da on neæe da plaæa prekovremeno.
Dobře se bavil, ožení se s Judith a já už nebudu muset platit alimenty.
Lepo se proveo, oženiæe se Džudit, a ja više neæu plaæati alimentaciju.
Popravdě mu budou muset platit, i když ho vyhodí, zvlášť protože zraněné city nejsou moc dobrým důvodem.
Zapravo, trebat æe mu platiti, èak i ako ga otpuste. Posebice zato što, povrijeðeni osjeæaji nisu baš dobar razlog.
Když mi táta do telefonu řekl, že se máme stavit pro své staré věci, netušil jsem, že za ně budeme muset platit.
Kad nas je tata nazvao da svratimo i pokupimo naše stare stvari, nisam mislio da æemo ih morati otkupiti.
Budeš prostě muset platit za pokoj v hotelu.
Ukoliko ne želiš da se isprsiš za sobu u hotelu Bel-Air... Ne, Martine.
Ano, propojené a stále budete muset platit za dva.
Da, sa otvorenim vratima morate platiti obe.
Budeš muset platit pokutu, víš o tom?
Имамо казне, знаш? - Да, знам.
A teď budeš muset platit víc.
A sada æeš morati da platiš više.
Musíte do 1.6. vrátit 11 tisíc Nadaci Mildred Drummondové, jinak budete muset platit úroky z prodlení.
Наређено вам је да вратите $11, 000, фондацији Милдред Драмонд најкасније до првог јуна, или ћете платити камату.
Tak dlouho, jak budeš žít, si nebudeš muset platit pití sám.
Dok god si živ, nećeš platiti više nijedno piće.
Jak dlouho ještě budeme muset platit za zvednutí té hloupé lopaty?
Koliko æemo još morati da plaæamo što smo podigle onu glupu lopatu?
Začínám si zvykat na myšlenku, že budu muset platit za kávu a bagety a nájem.
Tek sam se navikla da opet plaæam kavu, pecivo i stanarinu.
Myslel jsem, že asi budeš chtít nějakou etno svatbu, - a já za tebe budu muset platit v žirafách.
Mislio sam da hoæeš uvrnuto plemensko venèanje, gde æu morati da te platim u žirafama.
Říkala jsem ti, že nebudeme muset platit.
Rekli smo ti da nemamo para za ovo.
Jo, má pravdu, ale budeme jim muset platit na ruku.
U pravu je, ali moramo da im platimo na ruke.
Nebudeme muset platit i za to, co bylo dosud zadarmo?
Da li ću morati da počnem da plaćam stvari za koje ranije nisam plaćala?
2.0391519069672s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?